Weboldalunk használatával jóváhagyja a cookie-k használatát a Cookie-kkal kapcsolatos irányelv értelmében. Elfogadom
Termékek Menü

VIII. Henrik - La cisma de Ingalaterra

Paraméterek

Sorozat Eötvös Klasszikusok
Szerző Calderon de la Barca, Pedro
Cím VIII. Henrik – La cisma de Ingalaterra
Alcím Kétnyelvű kiadás
Kiadó Eötvös József Könyvkiadó
Kiadás éve 2000
Terjedelem 190 oldal
Formátum B/5, ragasztókötött
ISBN 963 9024 94 5
Eredeti ár:
2.115 Ft
2.009 Ft
Online kedvezmény: 5%

Babits – Goethe nyomán – kissé idegenkedve ír Calderónról. Kosztolányi – igaz, egy habkönnyű bohózat kapcsán – sziporkázó színpadi varázslónak mondja. Szerb Antal meg éppenséggel a legnagyobb spanyol drámaírónak tartja.

Leírás

Babits – Goethe nyomán – kissé idegenkedve ír Calderónról. Kosztolányi – igaz, egy habkönnyű bohózat kapcsán – sziporkázó színpadi varázslónak mondja. Szerb Antal meg éppenséggel a legnagyobb spanyol drámaírónak tartja Pedro Calderón de la Barcát (1600-1681), a spanyol barokk dráma betetőzőjét, akinek halálával, évszámokat kedvelő irodalmárok szerint, úgyszólván le is zárul a spanyol-Habsburg világbirodalom kibontakozását kísérő nagy szellemi-gondolati-művészeti virágzás, a spanyol aranyszázad: óriások, Cervantes, Lope de Vega, Quevedo, Góngora, Gracián, Velázquez, Murillo korszaka. Ekkor, óriások nyomán vált Calderón maga is óriássá.

A nagy író születésének idei, 400. évfordulójára jelenik meg először a spanyol nyelvű eredetivel együtt, lendületes magyar fordításban, a VIII. Henrik, ez a XVI. század egyik legnagyobb szervezeti-világnézeti botrányát, az angol királyi szeszély és hatalmi érdek diktálta anglikán nemzeti egyházalapítást tárgyaló és azt Aragóniai Katalin királyné tragédiájával és Boleyn Anna végzetes szerelmével összebonyolító, jellegzetesen calderóni színmű.

 

Eötvös József Könyvkiadó, 2000.

Eötvös Klasszikusok–sorozat

Írta: Pedro Calderon de la Barca

Fordította: Fábri Péter

Tartalom

  • Bevezető. Calderónról általában (Benyhe János)
  • Fordítói előszó (Fábri Péter)
  • Calderón: VIII. Henrik