Vegyeskarok
Paraméterek
Szerző | Kodály Zoltán |
Cím | Vegyeskarok |
Alcím | Bővített és átdolgozott kiadás |
Kiadó | Editio Musica Budapest |
Kiadás éve | 2024 |
Terjedelem | 404 oldal |
Formátum | 19x27 cm, ragasztókötött |
ISBN | 9790080067253 |
Kodály vegyeskarainak mind ez idáig legteljesebb és leghitelesebb szövegű kiadása a korábbi kiadásoknál kissé nagyobb formátumban, új, egységes elvek alapján szerkesztett, jól olvasható és igényes megjelenésű kottagrafikával, valamint informatív utószóval jelent meg. |
|
|
Leírás
Kodály Zoltán kíséret nélküli vegyeskarai először 1943-ban jelentek meg egy kötetbe gyűjtve a Magyar Kórus kiadásában. Ez a gyűjtemény 25 művet tartalmazott. 1951-ben szerzői kiadásban jelent meg ismét a kötet, amely nyolc újabb kompozícióval bővült, de nem tartalmazta az Első áldozás című darabot. Ennek az összeállításnak a változatlan tartalmú utánnyomásait forgalmazta a Zeneműkiadó Vállalat 1972-ig, amikor Bárdos Lajos gondozásában napvilágot látott a vegyeskarok „jubileumi, bővített kiadása”. Máig ennek a 45 kompozíciót tartalmazó összeállításnak az utánnyomásai voltak forgalomban. Erdei Péter munkájának eredményeként, aki gondosan összevetette a nyomtatott kiadást a műveknek a Kodály Archívumban őrzött kéziratos forrásaival, 2011-ben számos sajtóhibát kijavítottunk, köztük olyanokat is, amelyek a legkorábbi nyomtatás óta öröklődtek át.
Hetvenöt évvel az első kiadás után végre megérett az idő arra, hogy Kodály összegyűjtött vegyeskari művei teljesen új, bővített kiadásban jelenjenek meg. Gyűjteményünk hat olyan kompozíciót tartalmaz, amelyet a korábbi kiadások nem foglaltak magukba (Jövel Szentlélek Úristen, Miatyánk, Miserere, Salló Pista, Semmit ne bánkódjál, Újesztendőt köszöntő). Ezenkívül két – egyaránt hiteles – változatban közli a korábbi kiadások nyomán „Naphimnusz” címen ismertté vált darabot: héber és angol szöveggel Adoration címmel, valamint Szedő Dénes magyar szövegével Napének címmel. Kodály vegyeskarainak mind ez idáig legteljesebb és leghitelesebb szövegű kiadása a korábbi kiadásoknál kissé nagyobb formátumban, új, egységes elvek alapján szerkesztett, jól olvasható és igényes megjelenésű kottagrafikával, valamint informatív utószóval jelent meg.
Editio Musica Budapest, 2024.
Közreadta: Erdei Péter
Kapcsolódó témakör:
Tartalom
1. Kodály Zoltán – Vargha Károly dr.: Az éneklő ifjúsághoz (fiú-vegyeskarra)
2. Kodály Zoltán – Vörösmarty Mihály: Magyarország címere
3. Kodály Zoltán – Jankovich Ferenc: Jelige (kis vegyeskarra)
4. Kodály Zoltán – Jankovich Ferenc: Jelige (nagy vegyeskarra)
5. Kodály Zoltán – Jankovich Ferenc: A szabadság himnusza (La Marseillaise)
6. Kodály Zoltán – Horatius – Vargha Károly dr.: Horatii Carmen II. 10. (...de aurea mediocritate...) – A szép énekszó múzsájához (m,l)
7. Kodály Zoltán – Vargha Károly dr.: Cohors Generosa. Régi magyar diákköszöntő (m, l) (fiú-vegyeskarra)
8. Kodály Zoltán: Salló Pista (magyar népdal)
9. Kodály Zoltán: Gömöri dal (magyar népdal)
10. Kodály Zoltán – Bárdos Lajos: Esti dal (magyar népdal)
11. Kodály Zoltán: Túrót eszik a cigány (Két magyar népdal)
12. Kodály Zoltán: Székely keserves (Magyar népdal)
13. Kodály Zoltán – Ady Endre – Forrai Miklós: Fölszállott a páva
14. Kodály Zoltán: Mátrai képek (Magyar népdalok után)
15. Kodály Zoltán: Molnár Anna (Székely népballada)
16. Kodály Zoltán – Rogers, Clement F.: Új esztendőt köszöntő – A Christmas Carol (Magyar népdal)
17. Kodály Zoltán: Nagyszalontai köszöntő (Magyar népdal)
18. Kodály Zoltán: János köszöntő (fiú-vegyeskarra) (Népi szöveg)
19. Kodály Zoltán – Weöres Sándor: Norvég lányok
20. Kodály Zoltán – Weöres Sándor: Öregek
21. Kodály Zoltán – Gyulai Pál: Este
22. Kodály Zoltán – Kistétényi Melinda – Masefield, John: I will Go Look for Death – Gyászének (a)
23. Kodály Zoltán – Collins, William – Kistétényi Melinda – Shakespeare, William: An ode for music – Óda a muzsikához (m, a)
24. Ben-Tsur, J. M.: Adoration (Hagyományos héber ima)
25. Kodály Zoltán – Szedő Dénes: Napének (Óhéber dallam)
26. Kodály Zoltán – Szedő Dénes: Adventi ének egy XVIII. századi francia misekönyvből
27. Kodály Zoltán: Pange lingua (Aquinói Szent Tamás himnusza) (l)
28. Kodály Zoltán – Lukin László: Media vita in morte sumus (In memoriam Mátyás Seiber)
29. Kodály Zoltán: Miserere (kettős karra) (Az 50. zsoltár része)
30. Kodály Zoltán – Szedő Dénes: Miatyánk
31. Kodály Zoltán – Szedő Dénes: Első áldozás (Gregorián dallam a XII. századból)
32. Kodály Zoltán: Sík Sándor Te Deuma
33. Kodály Zoltán – Batizi András: Jövel szentlélek Úristen
34. Kodály Zoltán – Balassi Bálint: Szép könyörgés
35. Kodály Zoltán – Szenczi Molnár Albert: Az 50. genfi zsoltár
36. Kodály Zoltán – Szenczi Molnár Albert: A 121. genfi zsoltár
37. Kodály Zoltán: Jézus és a kufárok (János 2,13)
38. Kodály Zoltán: Semmit ne bánkódjál (Szkhárosi Horvát András éneke, egykorú dallam szerint)
39. Kodály Zoltán – Kovács István: Ének Szent István királyhoz (fiú-vegyeskar) (Bozóky-énekeskönyv, 1797)
40. Kodály Zoltán – Kovács István: Ének Szent István királyhoz (kisebb vegyeskarra) (Bozóky-énekeskönyv, 1797)
41. Kodály Zoltán – Kovács István: Ének Szent István királyhoz (nagy vegyeskarra) (Bozóky-énekeskönyv, 1797)
42. Kodály Zoltán – Virág Benedek: Békesség-óhajtás – 1801. esztendő
43. Kodály Zoltán – Petőfi Sándor: A magyar nemzet
44. Kodály Zoltán – Petőfi Sándor: A székelyekhez
45. Kodály Zoltán – Ady Endre: Akik mindig elkésnek
46. Kodály Zoltán – Bodrogh Pál: Sirató ének
47. Kodály Zoltán – Petőfi Sándor: Csatadal (kettős karra)
48. Kodály Zoltán – Gazdag Erzsi: Balassi Bálint elfelejtett éneke
49. Kodály Zoltán – Kisfaludy Károly: Mohács
50. Kodály Zoltán – Vörösmarty Mihály: Liszt Ferenchez
51. Kodály Zoltán – Zrínyi Miklós: Zrínyi szózata
52. Kodály Zoltán – Berzsenyi Dániel: A magyarokhoz
56. Szedő Dénes: Miatyánk
57. Semmit ne bánkódjál