Újszövetségi görög nyelvtan I.
Paraméterek
Sorozat | Subsidia Biblica Graeca et Latina |
Szerző | Déri Balázs – Hanula Gergely |
Cím | Újszövetségi görög nyelvtan I. |
Alcím | Hangtan – Alaktan |
Kiadó | Argumentum Kiadó |
Kiadás éve | 2017 |
Terjedelem | 184 oldal |
Formátum | B/5, keménytáblás |
ISBN | 978 963 446 779 3 |
Az Újszövetségi görög nyelvtan most megjelent első kötetével (Hangtan – Alaktan) és készülő második kötetével (Mondattan) a nyelvtanuláshoz és a görög Újszövetség olvasásához kívánunk segítséget nyújtani. |
|
|
Leírás
Az Újszövetségi görög nyelvtan most megjelent első kötetével (Hangtan – Alaktan) és készülő második kötetével (Mondattan) a nyelvtanuláshoz és a görög Újszövetség olvasásához kívánunk segítséget nyújtani. E nyelvtan a hagyományos görög nyelvtanok felépítését és kategóriáit követi. Újdonsága tehát nem effajta újításban mutatkozik, hanem az Újszövetség nyelvének lehető legnagyobb mértékig önálló tárgyalásában, és abban, hogy e sajátos nyelvhasználat közvetlen kontextusának nem a klasszikus görög irodalmat, hanem a Septuagintát tekintjük. Ez a más területeken ma már magától értődőnek tetsző, vagy legalábbis egyre inkább terjedő álláspont nehezen szűrődik le a nyelvtanok szintjére, kevesen merik elengedni az ókori görög irodalmi kánon remekműveiből elvonatkoztatott „iskolás” grammatika biztonságot sugalló rendszerét. Mi mégis erre a lépésre biztatjuk e könyv használóját. Bízza magát bátran az Ó- és Újszövetség görög szövegére, amely kellő kapaszkodót kínál ahhoz, hogy rendszerezett ismeretei lehessenek a Szentírás nyelvének működéséről.
A kötet szerzői: Déri Balázs, az ELTE BTK Latin Tanszékének egyetemi tanára, az ELTE BTK Vallástudományi Központ igazgatója (1992 és 1997 között a Budapesti Református Teológiai Akadémia görög és latin nyelvi lektora) és Hanula Gergely, teológus-nyelvész, a Pápai Református Teológiai Akadémia Biblikus Intézetének egyetemi tanára.
Argumentum Kiadó, 2017.
Írta: Déri Balázs – Hanula Gergely