Udmurt nyelvkönyv
Paraméterek
Szerző | Kozmács István |
Cím | Udmurt nyelvkönyv |
Kiadó | JATEPress |
Kiadás éve | 2002 |
Terjedelem | 133 oldal |
Formátum | B/5, ragasztókötött |
ISBN | 963 482 572 9 |
Eredeti ár:
1.260 Ft
1.197 Ft
Online kedvezmény:
5%
Ez az udmurt nyelvkönyv arra vállalkozik, hogy segítségével az udmurt nyelvet tanuló ne csak olvasni és fordítani tudjon tanulmányai során és végeztével, hanem sikerrel vállalkozzon beszélgetésre is udmurt anyanyelvűekkel. |
|
|
Leírás
Ez az udmurt nyelvkönyv arra vállalkozik, hogy segítségével az udmurt nyelvet tanuló ne csak olvasni és fordítani tudjon tanulmányai során és végeztével, hanem sikerrel vállalkozzon beszélgetésre is udmurt anyanyelvűekkel. A korábbi udmurt nyelvkönyvek és szöveggyűjtemények nem tekinthették, s nem is tekintették feladatuknak, hogy beszélni is tanítsanak. Hosszú éveken át ugyanis semmi remény sem volt arra, hogy a finnugor nyelveket megtanulni akarók eljussanak a tanult nyelveket beszélők közé. Kivételt ez alól csupán a finn és észt nyelvet elsajátítók jelentettek. Kevés szerencsésnek volt csak lehetősége a kisebb finnugor népek képviselőivel, s így udmurt anyanyelvűekkel személyesen találkozni, élő nyelvi anyaghoz hozzájutni. Kresztomátiákból lehetett csak az udmurt nyelvet tanulni, ugyanis még az Oroszországban szokásos szamoucsityel sem készült el ebből a nyelvből. Az eltelt évtized a kisebb finnugorokkal való találkozási lehetőségekben is nagy változásokat hozott. 1990 óta jelentős számban jutottak és jutnak el kutatók és más érdeklődők nyelvrokonainkhoz. Ennek is köszönhetően már nemcsak nálunk tanulják a kisebbek nyelvét: ők is szervezett formákban tanulnak magyarul, finnül, például Izsevszkben, Joskar Olában, Szaranszkban és Sziktivkarban. Mindezek alapján szükséges, hogy átalakuljon a kis finnugor nyelvek oktatása is. A hagyományos, nyelvészeti központú nyelvoktatást megtartva, amellett megjelenik a beszéd tanulás igénye. Ez a változás is indokolja, hogy ilyen célú udmurt nyelvkönyvvel jelentkezzünk.
Tisztában vagyunk természetesen azzal, hogy nyelvkönyvünk felépítése, leckéinek tartalma, s nyelvtani anyaga más is lehetett volna. Nem törekedtünk arra, hogy könyvünk témái kövessék a „nagy” nyelvek tankönyveinek tematikáját, s arra sem, hogy a könyv a teljes grammatikát adja. Udmurtiában jelenleg sajnos nem szokás az étteremben, az üzletekben, a bankban – egyszóval a nyilvános megszólalásban – az udmurt nyelv használata. Ezen témák ezért tehát nem kerültek könyvünkbe. A tankönyv szókincse arra ad lehetőséget, hogy az azt elsajátító a privát szférában eredményesen tudjon kommunikálni, népköltészeti és szépirodalmi alkotásokat sikerrel tudjon olvasni és a kevés udmurt nyelvű napilapot is reménnyel és eredménnyel olvassa. A grammatika részletes tárgyalását akadályozza, hogy a leghagyományosabb nyelvleíráson kívül nincs az udmurtnak a nyelvtanításban jól használható nyelvtana: sok jelenség magyarázásához alapkutatásokat kellene végezni. Reméljük, hogy ezek ellenére és ezekkel együtt a nyelvkönyv javított és kiegészített újabb kiadása segítséget tud adni ahhoz, hogy jobban megismerjük udmurt rokonainkat – most már közvetítő nyelv nélkül is.
Az udmurt egyike az oroszországi finnugor népeknek. Az udmurt nyelvet, mely a finnugor nyelvek permi ágához tartozik, az 1989-es népszámlálás adatai szerint mintegy 520 ezren beszélik. Ezzel az európai nyelvek között nagyságrendben a harmincötödik. A magát udmurtnak vallók száma 747.000 fő. Közülük 497.000 fő él az Udmurt Köztársaságban (a köztársaság lakosainak száma ennél jóval több, valamivel másfél millió feletti). A kb. 250.000 Udmurtián kívül élő udmurt a környező köztársaságokban (Baskortosztánban, Tatársztánban, Marij Elben) és a Permi, Vjatkai és Jekatyerinburgi területeken él. (Az utóbbiak régebbi neve: Kirovi és Szverdlovszki terület volt).
Az udmurt irodalmi nyelv – amelyet ebből a tankönyvből megismerhetünk – mind a déli, mind az északi nyelvjáráscsoportok jellemzőit mutatja. Az irodalmi nyelvet beszélők főleg a városi udmurtok köréből kerülnek ki. Ez a nyelv a nyelve a különböző kétnapi lapoknak és a szépirodalmi és tudományos kiadványoknak. Az udmurt irodalmi nyelv megértése nem okoz gondot a nyelvjárást beszélőknek. A nyelvjárások közti különbségek főleg egyes hangoknak és természetesen a szókincsnek bizonyos eltérését jelentik. Ezért a nyelvjárások megértése nem okoz megoldhatatlan nehézséget az irodalmi nyelvet tanulónak sem.
JATEPress, 2002.
Írta: Kozmács István