Szóbeli befolyásolás II.
Paraméterek
Sorozat | Társadalmi kommunikáció |
Szerző | Síklaki István |
Cím | Szóbeli befolyásolás II. |
Alcím | Nyelv és szituáció |
Kiadó | Typotex Kiadó |
Kiadás éve | 2008 |
Terjedelem | 322 oldal |
Formátum | B/5, keménytáblás |
ISBN | 978 963 9664 94 4 |
Eredeti ár:
3.900 Ft
3.510 Ft
Online kedvezmény:
10%
A nyelv stratégiai használata, ez a különös emberi képesség számos elméleti diszciplína (szociolingvisztika, pragmatika, logika, kognitív pszichológia, nyelvészet és szociálpszichológia) és gyakorlati alkalmazás tárgya, melyeket a kötet átfogóan mutat be. |
|
|
Leírás
Tesszük, de nem tudjuk. Így használjuk a nyelvet. Vajon egy adott szituációban miért éppen az egyik udvariassági fordulathoz folyamodunk, s nem a másikhoz? Vajon az újságíró milyen stratégiával szedi ki az információt interjúalanyából? Vajon miként építik föl a politikai beszédeket annak érdekében, hogy a hallgatóság rendre lelkes tapsviharban törjön ki? Vajon milyen társadalmi indítékai és működési mechanizmusai vannak a szóbeszédnek? Vajon le tudjuk-e leplezni a reklámkészítők nyelvi furfangjait?
Mindezek a jelenségek sok egyébbel együtt a nyelv stratégiai használatát testesítik meg. Ez a különös emberi képesség számos elméleti diszciplína (szociolingvisztika, pragmatika, logika, kognitív pszichológia, nyelvészet és szociálpszichológia) és gyakorlati alkalmazás (médiaelemzés, a politikai beszédek retorikája, a bírósági befolyásoló beszéd, a reklám vagy a terápiás interjú) tárgya, melyeket jelen válogatás átfogóan mutat be.
A könyv két kötetben jelenik meg, amelyek egymástól természetesen nem elválasztható, de eltérő hangsúlyú tematikával közelítenek a nyelv stratégiai használatához.
Az I. kötet főként a nyelv és gondolkodás viszonyával és annak elméleti megalapozásával foglalkozik, egyebek között olyan kérdésekre keresve a választ, mint hogy befolyásolja-e az anyanyelvünk a gondolkodásunkat, vagy miként oldjuk meg a „tudom, hogy tudod, hogy tudom, hogy tudod...” típusú helyzeteket.
A II. kötet inkább a mindennapi társadalmi gyakorlat oldaláról vizsgálja a nyelvi befolyásolás jelenségeit, a nyilvános beszédtől az udvariassági stratégiákon át a bírósági tárgyalóterem szituációjáig.
Mindezek a jelenségek sok egyébbel együtt a nyelv stratégiai használatát testesítik meg. Ez a különös emberi képesség számos elméleti diszciplína (szociolingvisztika, pragmatika, logika, kognitív pszichológia, nyelvészet és szociálpszichológia) és gyakorlati alkalmazás (médiaelemzés, a politikai beszédek retorikája, a bírósági befolyásoló beszéd, a reklám vagy a terápiás interjú) tárgya, melyeket jelen válogatás átfogóan mutat be.
A könyv két kötetben jelenik meg, amelyek egymástól természetesen nem elválasztható, de eltérő hangsúlyú tematikával közelítenek a nyelv stratégiai használatához.
Az I. kötet főként a nyelv és gondolkodás viszonyával és annak elméleti megalapozásával foglalkozik, egyebek között olyan kérdésekre keresve a választ, mint hogy befolyásolja-e az anyanyelvünk a gondolkodásunkat, vagy miként oldjuk meg a „tudom, hogy tudod, hogy tudom, hogy tudod...” típusú helyzeteket.
A II. kötet inkább a mindennapi társadalmi gyakorlat oldaláról vizsgálja a nyelvi befolyásolás jelenségeit, a nyilvános beszédtől az udvariassági stratégiákon át a bírósági tárgyalóterem szituációjáig.
Síklaki István az ELTE Társadalomtudományi Karának habilitált docense, szociálpszichológus. Kutatóként intenzíven foglalkozik a nyelv szociálpszichológiai beágyazottságával, így a narratívumok társas funkciójával, a meggyőzéssel, és a nyelvnek azokkal a mechanizmusaival, amelyek a tudatunkat megkerülve hatnak nézeteinkre és viselkedésünkre.
Typotex Kiadó, 2008.
Írta: Síklaki István
Tartalom
Erving Goffman:A homlokzatról (Síklaki István fordítása)
A rituális elemek analízise a társas interakcióban
A homlokzatóvás alaptípusai
Az elkerülő eljárás
A kiigazító eljárás
Pontszerzés – a homlokzatóvás agresszív felhasználása
A helyes homlokzatóvás megválasztása
Együttműködés a homlokzatóvásban
Az én rituális szerepei
Szóbeli érintkezés
A homlokzat és a társas viszonyok
A rituális rend természete
Jegyzetek
Hivatkozások
Penelope Brown - Stephen Levinson: Univerzáliák a nyelvhasználatban: az udvariasság jelenségei (Síklaki István fordítása)
1. Bevezetés
2. Az összegezett érvelés
3. A gondolatmenet: Intuitív alapok
4. A modell természetéről
5. Az udvariassági stratégiák nyelvi megvalósításai
Jegyzetek
Hivatkozások
Janet Beavin Bavelas – L. Edna Rogers - Frank E. Millar: Interperszonális konfliktus (Síklaki István fordítása)
Bevezetés
Az interperszonális konfliktus tanulmányozása
Összegzés és javaslat
A diádok és a csoportok típusai
A konfliktusos adatok beszerzésének módjai
Hírközlési eszközök
Kutatási módszerek
Hivatkozások
John Heritage: Híradóinterjúk elemzése: a hallgatóság számára előállított beszéd aspektusai (Síklaki István fordítása)
Bevezetés
Kérdés-válasz szekvenciák és harmadik lépésbeni fogadtatásuk
A hír formulázása
A formulázások néhány szabványos alkalmazása a híradóinterjúkban
A hívószó
Az együttműködő visszatérés
A következtetéssel kidolgozó szonda
Az interjúbeszéd és intézményi háttere
Jegyzetek
Hivatkozások
John Wilson: Egy politikai kérdés (Sólyom Barbara fordítása)
Bevezetés
Kérdések és válaszok a pragmatikában és a politikában
Kérdések a Parlamentben
A kérdések kiosztása a Parlamentben
Kérdező és válaszoló
A parlamenti interpellációs kérdések funkciója
Kitérés a kérdés elől
Nixon a kitérő válaszokról
Konklúzió
Hivatkozások
Max Atkinson: Tapscsapda (Síklaki István fordítása)
A taps kiváltásának eszközei
Egy név bedobása
Hármas listák
Kontrasztpárok
Általánosság és egyszerűség
Roger Fowler: Hatalom (Síklaki István fordítása)
A nyelv mint társadalmi gyakorlat
A hatalom és a szolidaritás névmásai
Direktív és konstitutív nyelvi gyakorlat
Ideológia a szociolingvisztikai változatokban
Nyelvészeti lajstrom
Lexikai eljárások
Tranzitivitás
Szintaxis
Rövid példa
Hivatkozások
Bob Hooge - Roger Fowler: Orwell nyelvészete (Sólyom Barbara fordítása)
Paul Orew: A bírósági interakciókban használt nyelv elemzése (Síklaki István fordítása)
Bevezetés
A bírósági nyelv kutatása
A résztvevők orientációja a kontextusra
A keresztkérdezés harcjellege: egy eset elemzése
A leírások miként implikálhatnak alternatív magyarázatot
Az elemzés összegzése
Konklúzió
Hivatkozások
Gillian Oyer: A reklám nyelve (Sólyom Barbara fordítása)
A szavaknak érzéseik vannak
Márkanevek
A hangszín
A reklámnyelv szerepe
A nyelv és a jog
Kulcsszavak
Képes beszéd
A nyelv „hiánya” - a kalligráfia
Jegyzetek
Hivatkozás
Gary Alan Fine: Szóbeszéd és pletykázás (Síklaki István fordítása)
A szóbeszéd és a pletyka definíciója
A szóbeszéd tartalmi kategóriái
A szóbeszéd és pletyka szisztematikus megközelítései
Funkcionális felfogás
Stratégiai felfogás
Szituációs megközelítés
A mendemonda szerkezete
Hosszúság és részletesség
Mód és idő
Keret
A szóbeszéd és pletyka vizsgálata
Konklúziók
Hivatkozások
Függelék: A fordítások alapjául szolgáló szövegek eredeti lelőhelye