Weboldalunk használatával jóváhagyja a cookie-k használatát a Cookie-kkal kapcsolatos irányelv értelmében. Elfogadom
Termékek Menü

Rövid összehasonlító szláv nyelvtan I. rész

Paraméterek

Szerző H. Tóth Imre
Cím Rövid összehasonlító szláv nyelvtan I. rész
Alcím Hangtan, alaktan (főnév, ige) szöveggyűjtemény (2., javított kiadás)
Kiadó JATEPress
Kiadás éve 2011
Terjedelem 208 oldal
Formátum B/5, ragasztókötött
ISBN 978 963 315 054 2
Eredeti ár:
2.835 Ft
2.693 Ft
Online kedvezmény: 5%

Az összehasonlító szláv nyelvészet általában az ősszláv nyelv feltételezett adatait használja fel. Az alábbiakban a szláv nyelvek adatainak az összehasonlításakor az ősszláv helyett az ószláv (óbolgár) nyelv tényeiből indulunk ki, amelyek írott forrásokból ismeretesek.

Leírás

Az összehasonlító szláv nyelvészet általában az ősszláv nyelv feltételezett adatait használja fel. Az alábbiakban a szláv nyelvek adatainak az összehasonlításakor az ősszláv helyett az ószláv (óbolgár) nyelv tényeiből indulunk ki, amelyek írott forrásokból ismeretesek. Ugyanakkor az ószláv adatok az esetek nagy többségében közel állnak az ősszlávhoz. Ezért megbízhatóbb, és pedagógiai szempontból is megfelelőbb vizsgálódásainkat az ószláv adatokra építeni, és ezekből kiindulni. Ezt az eljárást indokolja az a tény is, hogy a szláv szakosok egyetemi képzésében az ősszláv nyelv mint önálló diszciplína nem szerepel. Ezért csak esetenként fordulnak az oktatók az ősszlávhoz, s inkább a szlávok legrégebbi irodalmi és kulturális nyelvének az adataiból indulnak ki.
 

Tartalom

Bevezető
FONETIKA
A magánhangzók története
A mássalhangzók története
Prozódia
1. Mennyiség (kvantitás)
2. Intonáció (hanglejtés)
3. Hangsúly
MORFOLÓGIA
A főnév
A deklinációs típusok történetének vázlata
Az ige (verbum)
A melléknévi igenevek (participiumok)
A határozói igenév (gerundivum)
Felhasznált irodalom
Kiejtési szabályok a szöveggyűjteményhez
SZÖVEGGYŰJTEMÉNY