Weboldalunk használatával jóváhagyja a cookie-k használatát a Cookie-kkal kapcsolatos irányelv értelmében. Elfogadom
Termékek Menü

Római lanton rómaiakról

Paraméterek

Sorozat Eötvös Klasszikusok
Szerző Pascoli, Giovanni
Cím Római lanton rómaiakról
Alcím Giovanni Pascoli latin nyelvű költeményei
Kiadó Eötvös József Könyvkiadó
Kiadás éve 2016
Terjedelem 176 oldal
Formátum B/5, ragasztókötött
ISBN 978 963 9955 68 4
Eredeti ár:
2.665 Ft
2.532 Ft
Online kedvezmény: 5%

Kétszeresen meglepő ez a kötet: egyrészt a már Magyarországon is jól ismert Giovanni Pascoli (1855–1912) életművének eddig ismeretlen felét mutatja be: latin nyelvű költészetét; másrészt az ókori és középkori római világ új, eddig ismeretlen vagy másképpen ismert arcát.

Leírás

Kétszeresen meglepő ez a kötet: egyrészt a már Magyarországon is jól ismert Giovanni Pascoli (1855–1912) életművének eddig ismeretlen felét mutatja be: latin nyelvű költészetét; másrészt az ókori és középkori római világ új, eddig ismeretlen vagy másképpen ismert arcát. Ma már az olasz irodalomtörténet Pascoli latin nyelvű költészetét egyenértékűnek tartja olasz nyelvű költészetével. Ami a római világot illeti: Pascoli azzal a szemmel nézi, amellyel saját (modern) világát is: „... él bennünk egy kisgyerek, [aki kicsinyít, hogy láthasson, nagyít, hogy csodálkozhasson] s kimondja azt a szót, amely már mindenkinek az ajkán volt, de eddig senki sem mondta ki...” Ars poeticáját kifejező művéből idéztünk (A kisgyermek, 1897): s ez latin nyelvű költészetére is érvényes.
Róma regénye ez a mű: a nagy tudós pontossága, a nagy költő érzékletessége teszi hitelessé és egyben olvasmányossá: s feltárja előttünk, olvasók előtt: „...mit adott Róma az emberiségnek”.
Kötetünk Pascoli összes római tárgyú, latin nyelvű versét tartalmazza, pontos és formahű fordításban. E művekből Magyarországon eddig egy jelent meg, a Paedagogium (kötetünkben: A kollégium), 1905-ben, folyóiratban.
 
 
Fordította, az előszót írta és a jegyzeteket készítette: Simon Gyula
 

Kapcsolódó kiadványok:

Giovanni Pascoli művei

Tartalom

A fordító előszava
1. Pascoli elete
2. Pascoli latin nyelvű költészete
3. Pascoli es a latin nyelv
4. Bibliográfiai jegyzetek
I. Himnusz Rómához – I. Hymnus in Romam
II. A költők könyve (1891–1910) – II. Liber de poetis (1891–1910)
Catullus és Calvus – Catullocalvos
Falusi lakoma – Moretum
Tizenegyedik ekloga – Ecloga XI Sive ovis pecultaris
Lakoma Nerva caudiumi villájában – Cena in Caudiano Nervae
Vacuna temploma – Fanum Vacunae
A kórükoszi aggastyán – Senex Corycius
A Sosius testvérek könyvesboltja – Sosii fratres bibliopolae
Veianius – Veianius
Phidyle – Phidyle
Augustus hazatérése – Reditus Augusti
Az utolsó szatíra – Ultima linea
III. Római emberek, római történetek – III. Res Romanae
Laureolus – Laureolus
Jugurtha – Jugurtha
A gladiátorok – Gladiatores
Caligula veteránjai – Veterani Caligulae
Fecske-kéregetősdi – Chelidonismos
Poppea fia: Rufius Crispinus – Rufius Crispinus
IV. Keresztények az ókori Rómában – IV. Poemata cristiana
A kiszolgált százados – Centurio
Thallusa – Thallusa
Pomponia Graecina – Pomponia Graecina
Szeretetlakoma – Agape
A kollégium – Paedagogium
Apollo temploma – Fanum Apollinis
Az ókori Róma alkonya után – Post occasum urbis
1. Az elhagyatottság kora – 1. Solitudo
2. Szent Theodor – 2. Sanetus Theodorus
3. Pallas – 3. Pallas
Jegyzetek