Weboldalunk használatával jóváhagyja a cookie-k használatát a Cookie-kkal kapcsolatos irányelv értelmében. Elfogadom
Termékek Menü

Kínai nyelv és kultúra

Rendezés:
Nézet:

A kétnyelvű kötetben Petőfi Sándor 100 versét olvashatjuk magyar és kínai nyelven. A verseket a magyar–kínai gazdasági és kulturális kapcsolatok erősítésével foglalkozó Capital Bridge tulajdonosa, Wu Wanliang fordította kínai nyelvre.

3.950 Ft 3.555 Ft

A kísértetekben való hit Kínában ősrégi, s nagyon sokáig tartotta magát, még a materialista filozófusok is hittek a létezésükben.

730 Ft 693 Ft
Van egy forma, amelyben a kínai szatirikus humor közvetlenül is megjelenik, ez pedig a vicc. Füzetünk ízelítőt nyújt négy kínai viccgyűjtemény gazdag anyagából.
730 Ft 693 Ft

Sirin mama nyugati hadjáratának története egy északkelet-kínai sibe embernek, He Junyounak (1924-2012) köszönhető. Sárközi Ildikó Gyöngyvér bevezető tanulmánnyal és jegyzetekkel ellátott fordítása az ő örökségét önti formába magyar nyelven. 

2.790 Ft 2.511 Ft

E könyv tanulmányai a Kínában honos főbb vallásokat – konfucianizmus, taoizmus, buddhizmus, az iszlám és a kereszténység, valamint az ún. „népi vallás” – nem külön-külön és nem tanításaik szerint vizsgálják, hanem a vallásgyakorlás mindnyájukban közös kifejezésmódjait ragadják meg.

5.500 Ft 4.950 Ft