Francia szólás- és közmondásteszt
Paraméterek
Szerző | Bárdosi Vilmos |
Cím | Francia szólás- és közmondásteszt |
Alcím | Feladatgyűjtemény a Francia–magyar szólásszótárhoz |
Kiadó | Tinta Könyvkiadó |
Kiadás éve | 2024 |
Terjedelem | 64 oldal |
Formátum | B/5, irkafűzött |
ISBN | 978 963 409 441 8 |
A feladatgyűjtemény Bárdosi Vilmos Francia−magyar szólásszótár. 2500 gyakori francia szólás, szólásmondás, szállóige jelentés- és eredetmagyarázatokkal, magyar megfelelőkkel, használati példamondatokkal és szólásszinonimákkal című szótárának anyagára épül. |
|
|
Leírás
A feladatgyűjtemény Bárdosi Vilmos Francia−magyar szólásszótár. 2500 gyakori francia szólás, szólásmondás, szállóige jelentés- és eredetmagyarázatokkal, magyar megfelelőkkel, használati példamondatokkal és szólásszinonimákkal című szótárának anyagára épül. E kézikönyv 2500 közkeletű francia szólást (tirer le diable par la queue ‘nyeli az éhkoppot’), szóláshasonlatot (doux comme un agneau ‘szelíd, mint a bárány’; mentir comme un arracheur de dents ‘hazudik, mint a vízfolyás’), szólásmondást, szójárást, helyzetmondatot (Doucement les basses ! ‘Lassan a testtel!’), közmondást (Quand le chat n’est pas là, les souris dansent. ‘Nincs otthon a macska, cincognak az egerek.’), szállóigét (Après moi/nous le déluge ! ‘Utánam/Utánunk a vízözön [az özönvíz]!’) tartalmaz.
A szótárhoz kapcsolódó feladatgyűjtemény e gazdag anyag sokoldalú feldolgozásához nyújt szórakoztató, játékos módon segítséget, ötleteket nyelvtanulóknak és nyelvtanároknak egyaránt frazeológiai ismereteik elmélyítéséhez. A használók dolgozhatnak vele otthon vagy az iskolában, egyéni munkával, párban vagy akár csoportmunka keretében is.
A Francia szólás- és közmondásteszt tematikus csoportokba gyűjtve 50 változatos feladatot tartalmaz. Ezek között vannak, amelyek például
• állatokkal, növényekkel, testrészekkel, színekkel, számokkal, betűkkel, tulajdonnevekkel, pénzzel, sporttal, közlekedéssel stb. kapcsolatosak,
• bibliai, mitológiai, történelmi, irodalmi vonatkozásúak,
• különféle rejtvényes formában jelennek meg (keresztrejtvény, képrejtvény).
A feladatgyűjtemény végén megtalálhatók a feladatokhoz tartozó megoldások is.
A kiadvány szerzője az Eötvös Loránd Tudományegyetem Bölcsészettudományi Kara Francia Tanszékének professor emeritusa, lexikográfus, az MTA Szótári Munkabizottságának tagja, több francia nyelvészeti szakkönyv, egy- és kétnyelvű szótár szerzője, a magyar és francia szólások kutatója.
Tinta Könyvkiadó, 2024.
Írta: Bárdosi Vilmos
Kapcsolódó témakör:
Tartalom
Előszó
Feladatok szólásokkal
Szóláshasonlatok
„Állati” szólások
„Testes” szólások
„Színes” szólások
„Számos” szólások
„Alfától az ómegáig”: betűk a szólásokban
„Meteorológiai” szólások
„Vígan dudál a portugál!” – Népneves szólások
Földrajzi nevekhez kapcsolódó szólások
A görög–római antikvitásból származó szólások
Bibliai szólások
„Pénz beszél, kutya ugat” – „Pénzes” szólások
„Sportos” szólások
„Közlekedő” szólások
„Angyali, isteni, ördögi” szólások
„Különc” szólások
Rokon értelmű szólások
„Párosan szép az élet”
„Mi fán terem?” – Szólások érdekes eredete
„Kakukktojás”
A frankofónia szólásai
Feladatok szólásmondásokkal, közmondásokkal, szállóigékkel
„Állati” szólásmondások
„Párizs megér egy misét” – Földrajzi nevekhez kapcsolódó szólásmondások
Bibliai szólásmondások
Irodalmi eredetű szólásmondások
Történelmi szólásmondások, szállóigék
„Testes” helyzetmondatok
„Páros” bölcsességek
Játékos, rejtvényes szólások, szólásmondások, közmondások
Megoldások