Leírás
Virgilius Grammaticusnak két műve maradt ránk: az Epitomae (tizenkét kivonat) és az Epistolae (nyolc levél Julius Germanus diakónushoz). Az írások témája alapvetően a latin nyelvtan: tárgyalja a betűket, szótagokat, szófajokat, mondatrészeket, a verselés szabályait stb. A prózai kereten túl azonban különös, olykor a nyelvészettől meglehetősen távol álló tanok sajátos egyvelegét tárja elénk; humoros, sokszor bizarr példákkal illusztrálja a nyelvi jelenségeket, sosem létezett tekintélyekre, mesterekre hivatkozva. Komoly mondanivalójába kitalált szavakat, furcsa verseket és találós kérdéseket fűz, titkos nyelvet gyárt, ami a hagyományos, száraz nyelvtankönyvekkel szemben írásainak paródia-jelleget kölcsönöz. Szellemiségére obskúrus, misztikus irányzatok és a keresztény tanítás egyaránt hatással voltak. Műve nemcsak nyelvtankönyvként, hanem a korabeli bölcsesség tárházaként is felfogható nem csoda, hogy újkori kutatói nem tudták Virgiliust egyértelműen elhelyezni sem térben, sem időben. Könyvünk a szerzővel foglalkozó első és ez idáig egyetlen magyar tanulmányként bemutatja a Virgilius-kutatás eddigi eredményeit, s a két mű filológiai igényű fordításán keresztül ismerteti az értelmezés lehetséges útjait.
Kisdi Klára (Tóth Klára, 1972, Budapest) 1996-ban latin, a következő évben pedig ógörög szakos filológusként végzett az ELTE Bölcsészettudományi Karán, majd ugyanitt védte meg 2002-ben PhD disszertációját. Részt vett az MTA Ókortudományi Kutatócsoportjának égisze alatt készülő Magyarországi középkori latinság szótárának munkálataiban. Jelenleg latin nyelvet tanít a Pázmány Péter Katolikus Egyetem Bölcsészettudományi Karán. 2000-ben műfordításaiért Kerényi Grácia-díjat kapott.
Argumentum Kiadó, 2010.
Apollo könyvtár 31.
Írta: Kisdi Klára
Paraméterek
Sorozat | Apollo könyvtár |
Szerző | Kisdi Klára |
Cím | Egy rejtélyes középkori enciklopédia |
Alcím | Virgilius Grammaticus: Kivonatok és Levelek |
Kiadó | Argumentum Kiadó |
Kiadás éve | 2010 |
Terjedelem | 284 oldal |
Formátum | A/5, ragasztókötött |
ISBN | 978 963 446 570 6 |
Tartalom
BEVEZETŐ
PROLÓGUS
1. TERTIUS VIRGILIUS EGO
1.1. De operibus Virgilii
1.2. Procacissime ausus sit dicere
2. VIRGILIUS TOLOSANUS?
2.1. De vita Virgilii
2.2. Editiones
2.3. Gallorum nostrorum
2.4. Ipsis Hibernior Hibernis
2.5. In Hy bonorum elocutione
3. INVENTOR LINGUARUM
3.1. Tres linguae sacrae
3.2. Quod Graeco audio sermone
3.3. Hebraicae linguae promptissimum interpretem
3.4. De duodecim Latinitatibus
3.5. Latinitas filosophica
3.6. Virgilius cyron Isidorum
3.7. Verba Virgiliana
4. NE SUES GEMMAS CALCENT
4.1. Flumen illud vineum Scribturae caelestis
4.2. Adversus paganos
4.3. Illius aetreae legis construmentum
4.4. De scinderatione fonorum
5. AMOR ET INTENTIO SAPIENTIAE
5.1. De filosophiae generibus
5.2. De Sapientia
5.3. Mundus minor
6. VETERES ROMANAE ELOQUENTIAE DOCTORES
6.1. Primus igitur fűit quidam senex Donatus
6.2. Ex veterum auctoritate
6.3. Doctores discentesque
6.4. Gurgo fiigax
7. DE METRORUM COMPOSSITIONE
7.1. Qui favum mellis non amat, odit tua carmina
7.2. De Graecis autem metris
7.3. Multas metrorum cantilenas declarare
EPILÓGUS
KIVONATOK
I. A BÖLCSESSÉG
II. A BETŰ
III. A SZÓTAGOK
IV. A VERSMÉRTÉKEK SZERKESZTÉSE
V. A NÉVSZÓ
VI. A NÉVMÁS
VII. AZ IGE MINŐSÉGE
VIII. AZ IGE TOVÁBBI HAT JÁRULÉKA
IX. A TÖBBI SZÓFAJ
X. A SZAVAK SZÉTSZABDALÁSA
XI. EGYES NÉVSZÓK ETIMOLÓGIAI LESZÁRMAZÁSA
XV. A GRAMMATIKUSOK KATALÓGUSA
LEVELEK
ELŐSZÓ
I. A NÉVSZÓ
II. A NÉVMÁS
III. AZ IGE
IV. A HATÁROZÓSZÓ
V. A MELLÉKNÉVI IGENÉV
VI. A KÖTŐSZÓ
VII. AZ ELÖLJÁRÓSZÓ
VIII. AZ INDULATSZÓ
BIBLIOGRÁFIA
Kiadások
Tanulmányok és hivatkozások
NÉV- ÉS TÁRGYMUTATÓ