Weboldalunk használatával jóváhagyja a cookie-k használatát a Cookie-kkal kapcsolatos irányelv értelmében.
Elfogadom
Témakörök
„Az olasz negédes kertjében”
Eredeti ár: 2.990 Ft
1.943 Ft
Online kedvezmény: -35%

„Az olasz negédes kertjében”

Eredeti ár: 2.990 Ft
1.943 Ft
Online kedvezmény: -35%

A magyar irodalom történetében jól kirajzolható egy határozott vonal, amely Balassi Bálinttól kezdve Zrínyi Miklóson át Faludi Ferencig, Csokonai Vitéz Mihályig és Kisfaludy Sándorig tart, akiknek a költészetére egyaránt jellemző, hogy azt olasz költői modellek alapján formálták.

Leírás

A magyar irodalom történetében jól kirajzolható egy határozott vonal, amely Balassi Bálinttól kezdve Zrínyi Miklóson át Faludi Ferencig, Csokonai Vitéz Mihályig és Kisfaludy Sándorig tart, akiknek a költészetére egyaránt jellemző, hogy azt olasz költői modellek alapján formálták. Ahogy Csokonai Vitéz Mihály írja: „az Olasz negédes kertjébe' szedtem drága Narantsokat”. Sárközy Péter monográfiája a 18. századi magyar-olasz kulturális kapcsolatok történetét foglalja szintézisbe. Tárgyalja az itáliai egyetemeket látogató fiatal magyar értelmiségiek irodalmi tevékenységét és azok hazai kulturális hatását: az olasz irodalmi modellek elterjedését a 18. század vallásos és erkölcstani irodalmában, az iskolai színjátszásban és a kastélyszínházak olasz világában. A kötet lényegében azt kívánja felderíteni, milyen kulturális légkörben volt lehetséges, hogy a század két nagy magyar költője, a jezsuita pap-tanár Faludi Ferenc és a debreceni kálvinista nagykollégiumból elinduló Csokonai Vitéz Mihály az olasz árkádikus dalköltészet nyelvén szólaltatták meg a modern magyar líra első remekeit.

Nem tudom eldönteni, hogy ez a könyv Sárközy Péter legjobb munkája-e, de abban biztos vagyok, hogy a legfontosabb... nem hiányozhat napjaink és a következő idők igényes tanárembereinek, az irodalommal és művelődéstörténettel foglalkozó kutatóinak könyvespolcáról.

(Bíró Ferenc)

Mundus Magyar Egyetemi Kiadó, 2008.

Írta: Sárközy Péter

Lektor: Bíró Ferenc, Pál József, Szörényi László

Paraméterek

Szerző Sárközy Péter
Cím „Az olasz negédes kertjében”
Alcím Olasz-magyar kulturális kapcsolatok és az olasz árkádikus költészet hatása a 18. századi magyar irodalomban
Kiadó Mundus Magyar Egyetemi Kiadó
Kiadás éve 2008
Terjedelem 294 oldal
Formátum B/5, keménytáblás
ISBN 978 963 9501 94 8

Tartalom

Bevezetés

A magyar-olasz művelődéstörténeti kapcsolatok története és kutatása

A magyar-olasz kulturális kapcsolatok főbb kérdései

A magyar-olasz kapcsolatok kutatása

Magyar értelmiségiek a 18. századi Itáliában

Magyar zarándokok Itáliában. A római magyar gyóntatok

Az itáliai egyházi kollégiumok magyar növendékei és tanárai

A római Collegium Germanicum-Hungaricum szerepe a 17-18. századi magyar műveltségben

A bolognai egyetem és a Collegium Hungaricum-Illiricium szerepe a magyar-olasz művelődési kapcsolatokban

Magyar piaristák a 18. századi Itáliában

A „piarista felvilágosodás”

Conradi Norbert, Janus Pannonius verseinek első magyarországi kiadója

Faludi Ferenc római évei

Az itáliai magyar „testőr-írók” és a bécsi császári udvar szerepe az olasz kultúra magyarországi megismertetésében

Az itáliai magyar „testőr” írók

A bécsi „olasz” udvar

Az olasz irodalom és kultúra jelenléte a 18. századi magyar műveltségben

Az olasz egyházi irodalom a 18. századi Magyarországon

Faludi Ferenc erkölcstani munkái

A Nemes Ember és a Nemes Asszony

A Nemes Úrfi 90

Faludi Udvari embere

Faludi Ferenc Magyarországon írt erkölcstani művei: a „Szent Ember'” és a „Bölcs Ember”

A Téli Éjszakák elbeszélései

Történetek Szűz Máriáról. Faludi a magyar próza mestere

Olasz színművek a 18. századi magyar színpadokon

Metastasio drámák a magyar iskolai színjátszásban

A magyarországi kastélyszínházak olasz nyelvű előadásai

Olasz szerzők művei a magyarországi színházakban a 18. század végén és a 19. század elején

Patachich Ádám nagyváradi kastélyszínháza és kalocsai érseki udvarának árkádiai költőtársulása

Faludi Ferenc „olasz” színművei

Caesar Aegyptus földjén

Constantinus Porphyrogenitus

Az olasz árkádikus kultúra jelentősége és magyarországi kisugárzása

Az Árkádia Akadémia szerepe a 18. századi olasz kultúra történetében

Az Árkádia Akadémia tagjai. Külföldiek a római Árkádiában

Lengyel és horvát jelenlét az Árkádia Akadémián

Az Árkádia Akadémia magyar tagjai

Az Árkádikus kultúra és Magyarország

A magyarországi törökellenes harcok olasz irodalmi visszhangja

A római „Magyarországi Hadi Tudósítások”

Török az Árkádiában. A Rime degli Arcadi „magyar” versei

Az olasz árkádikus kultúra magyarországi kisugárzása

Faludi Ferenc árkádikus-klasszicista költészee

A költő Faludi

Az eredetiség kérdése. „Gáláns”-e Faludi árkádikus költészete?

Faludi Ferenc verseinek kéziratos és nyomtatott kötetei

Faludi „olasz” árkádikus költészete

Faludi „világi” versei

Páros énekek és búcsúzó versek

A Clorinda és a Phyllis

Faludi tájversei

Zsánerképek, helyzetdalok

Erkölcsi példázatok: A Pipárul és a Forgandó szerencse

Istenes énekek és alkalmi versek

Faludi pásztori múzsája. Az Eklogák

Faludi Ferenc költészetének helye a 18. századi magyar irodalomban

Olasz irodalmi művek fordítása a 18. század végi Magyarországon

Bibliográfia

Képek jegyzéke