Weboldalunk használatával jóváhagyja a cookie-k használatát a Cookie-kkal kapcsolatos irányelv értelmében. Elfogadom
Termékek Menü

A kommunikáció nyelvészeti aspektusai

Paraméterek

Sorozat Segédkönyvek a nyelvészet tanulmányozásához
Szerző Gecső Tamás – Sárdi Csilla
Cím A kommunikáció nyelvészeti aspektusai
Kiadó Tinta Könyvkiadó
Kiadás éve 2009
Terjedelem 304 oldal
Formátum B/5, ragasztókötött
ISBN 978 963 9902 35 0
Eredeti ár:
2.940 Ft
2.499 Ft
Online kedvezmény: 15%

A Tinta Könyvkiadó a „Segédkönyvek a nyelvészet tanulmányozásához” sorozat 99. kötetében az ELTE BTK Alkalmazott Nyelvészeti Tanszéke és a Kodolányi János Főiskola által 2008 októberében Budapesten közösen rendezett tudományos nyelvészeti konferencia előadásait adja közre.

Leírás

A Tinta Könyvkiadó a „Segédkönyvek a nyelvészet tanulmányozásához” sorozat 99. kötetében az ELTE BTK Alkalmazott Nyelvészeti Tanszéke és a Kodolányi János Főiskola által 2008 októberében Budapesten közösen rendezett tudományos nyelvészeti konferencia előadásait adja közre. Ajánljuk mindazoknak, akik érdeklődnek aziránt, hogy napjainkban a nyelvészet hagyományosabb területei mellett milyen kérdések foglalkoztatják a nyelvészeket. 
 
Szerkesztette: Gecső Tamás – Sárdi Csilla
Sorozatszerkesztő: Kiss Gábor

Tartalom

MI A HELYZETMONDAT?

A SPANYOL FRAZÉMÁK SZÖVEGKÖZPONTÚ VIZSGÁLATA

NYELVI AGRESSZIÓ – EGY FELMÉRÉS EREDMÉNYEIRŐL

A VELÁRIS MAGÁNHANGZÓK STABILITÁSA A SPONTÁN BESZÉDBEN

A NYELV ÉS A KOMMUNIKÁCIÓ EGYES FUNKCIÓINAK VIZSGÁLATA FÜST MILÁN VERSEINEK KONKORDANCIÁI ALAPJÁN

WEBES ÉS WEBKETTES ALKALMAZÁSOK NYELVÉSZETI KERETBEN

A KOMMUNIKÁCIÓ ZAVARAIRA UTALÓ NÉPI MEGFIGYELÉSEK TÜKRÖZŐDÉSE A MAGYAR NYELVBEN ÉS A SZÓ LEXÉMA HELYE A KOGNITÍV MODELLBEN

A KOARTIKULÁCIÓS SZABÁLYOK ÉRVÉNYESÜLÉSE KÜLÖNBÖZŐ BESZÉDSTÍLUSOKBAN

MEGAKADÁSJELENSÉGEK A NÉMETÓRÁN FOLYÓ KOMMUNIKÁCIÓBAN

A BIBLIA MINT KOMMUNIKÁCIÓS TANKÖNYV

A MŰFORDÍTÁS MINT KOMMUNIKÁCIÓ KOGNITÍV MEGKÖZELÍTÉSBEN

TÖBBSZAVAS DISKURZUSJELÖLŐK A MAGYAR NYELVBEN

A KOMMUNIKÁCIÓ SZEMANTIKAI ASPEKTUSAI A SZAKEMBEREK ÉS A LAIKUSOK KÖZÖTTI DISKURZUSBAN

KÜLÖNBÖZŐ NYELVEK NAZÁLIS MÁSSALHANGZÓINAK ÖSSZEHASONLÍTÁSA

UDVARIASSÁGI KIFEJEZÉSEK A NŐI ÉS FÉRFI MŰSORVEZETŐK KOMMUNIKÁCIÓJÁBAN

KOMMUNIKÁLNI TANÍTANI – KEZDŐ SZINTEN?

FOCUSING ON THE FOCUS IN HUNGARIAN

NYELVJÁRÁS ÉS ÍRÁSBELISÉG

NYELVI RENDSZER ÉS KOMMUNIKÁCIÓ: A METALEPSZIS

AZ INFORMÁCIÓKÉRÉS GRAMMATIKAI MEGVALÓSULÁSAI A BESZÉLGETÉSVEZETŐ STRATÉGIÁJÁBAN

GYÓGYSZERÉSZETI KÍSÉRŐIRATOK KOMMUNIKÁCIÓS SZEMPONTÚ ELEMZÉSE HYMES SZOCIOKULTURÁLIS MODELLJE ALAPJÁN

A (FELSŐOKTATÁSI) PEDAGÓGIAI KOMMUNIKÁCIÓ NYELVÉSZETI ASPEKTUSAI

SPRACHE UND IDENTITÄT DER SCHWÄBISCHEN MINDERHEIT IN TAKS UND WETSCHESCH

ELVESZETT JELENTÉSEK – AZ IRODALMI TULAJDONNEVEK (NEM) FORDÍTÁSÁRÓL

NYELVI ÉS NYELVEN KÍVÜLI TÉNYEZŐK SZEREPE A PRODUKTÍVAN KÉPZETT SZAVAK AKTUÁLIS JELENTÉSÉBEN

„AHÁNY HÁZ, ANNYI BAJ LEGYEN”

A TANÁRI KOMMUNIKÁCIÓ SIKERÉNEK FELTÉTELEI

A PASSZÍV SZERKEZET ÍRÁSBAN TÖRTÉNŐ HASZNÁLATA KÖZÉPISKOLAI DIÁKOK NÉMET–MAGYAR ÉS MAGYAR–NÉMET FORDÍTÁSAIBAN

MEGAKADÁSJELENSÉGEK KÜLÖNBÖZŐ BESZÉDHELYZETEKBEN

A RENDÉSZETI KOMMUNIKÁCIÓ SAJÁTOSSÁGAI A FRANCIA NYELVBEN

ILLOKÚCIÓS PREDIKÁTUMOK ÉRTELMEZÉSE A HELYZETMONDATOKBAN

AZ ÍRÁSKÉP MINT SZIMBÓLUM

INTERKULTURÁLIS KOMMUNIKÁCIÓ: ANGLICIZMUSOK FRANCIA KERESZTREJTVÉNYEKBEN

EGYMÁSTÓL TANULÓ GYERMEKEK: GYERMEKDIALÓGUSOK VIZSGÁLATÁN KERESZTÜL MEGKÖZELÍTETT TANULÁSI INTERAKCIÓK

A NYELV ÉS AZ INTERPRETÁCIÓS KÖZÖSSÉG

AZ IKES IGÉK RAGOZÁSA A BUKOVINAI SZÉKELYEK NYELVJÁRÁSÁBAN

AZ ALAKZATOK SZEREPE A KOMMUNIKÁCIÓBAN

A TELEVÍZIÓS BESZÉLGETŐMŰSOROK NYELVI SZABÁLYSZERŰSÉGEI

KOMMUNIKÁCIÓS STRATÉGIÁK NYELVTIPOLÓGIAI MEGKÖZELÍTÉSBEN

AZ ÜDVÖZLŐ BESZÉD MINT KOMMUNIKÁCIÓS FORMA ÉS NYELVI PRODUKTUM

A DATIVUS POSSESSIVUS JELZŐ VAGY HATÁROZÓ?

MEGAKADÁSOK HAT- ÉS NYOLCÉVESEK SPONTÁN BESZÉDÉBEN

A KOMMUNIKÁCIÓ MINT SZABÁLYALKALMAZÁS AZ ANYANYELVI ÓRÁKON

IRODALMI KOMMUNIKÁCIÓ A VERSFORDÍTÁSBAN

KÉTARCÚAK DEVIANCIÁI

A RENDÉSZETI KORPUSZ NYELVI SAJÁTOSSÁGAINAK TANULMÁNYOZÁSA A NOOJ PROGRAM SEGÍTSÉGÉVEL

HATÁRJELZÉS A FELOLVASÁSBAN ÉS A SPONTÁN BESZÉDBEN

AZ ESZPERANTÓ MINT ÉLŐ NYELV

HOGYAN KOMMUNIKÁL EGY PÉNZINTÉZET?

AZ INCOTERMS TERMINOLÓGIÁJA – TÖRTÉNET A GAZDASÁGI SZAKNYELVI SZEMLÉLETVÁLTÁSRÓL