A kommunikáció nyelvészeti aspektusai
Paraméterek
Sorozat | Segédkönyvek a nyelvészet tanulmányozásához |
Szerző | Gecső Tamás – Sárdi Csilla |
Cím | A kommunikáció nyelvészeti aspektusai |
Kiadó | Tinta Könyvkiadó |
Kiadás éve | 2009 |
Terjedelem | 304 oldal |
Formátum | B/5, ragasztókötött |
ISBN | 978 963 9902 35 0 |
A Tinta Könyvkiadó a „Segédkönyvek a nyelvészet tanulmányozásához” sorozat 99. kötetében az ELTE BTK Alkalmazott Nyelvészeti Tanszéke és a Kodolányi János Főiskola által 2008 októberében Budapesten közösen rendezett tudományos nyelvészeti konferencia előadásait adja közre. |
|
|
Leírás
Tartalom
MI A HELYZETMONDAT?
A SPANYOL FRAZÉMÁK SZÖVEGKÖZPONTÚ VIZSGÁLATA
NYELVI AGRESSZIÓ – EGY FELMÉRÉS EREDMÉNYEIRŐL
A VELÁRIS MAGÁNHANGZÓK STABILITÁSA A SPONTÁN BESZÉDBEN
A NYELV ÉS A KOMMUNIKÁCIÓ EGYES FUNKCIÓINAK VIZSGÁLATA FÜST MILÁN VERSEINEK KONKORDANCIÁI ALAPJÁN
WEBES ÉS WEBKETTES ALKALMAZÁSOK NYELVÉSZETI KERETBEN
A KOMMUNIKÁCIÓ ZAVARAIRA UTALÓ NÉPI MEGFIGYELÉSEK TÜKRÖZŐDÉSE A MAGYAR NYELVBEN ÉS A SZÓ LEXÉMA HELYE A KOGNITÍV MODELLBEN
A KOARTIKULÁCIÓS SZABÁLYOK ÉRVÉNYESÜLÉSE KÜLÖNBÖZŐ BESZÉDSTÍLUSOKBAN
MEGAKADÁSJELENSÉGEK A NÉMETÓRÁN FOLYÓ KOMMUNIKÁCIÓBAN
A BIBLIA MINT KOMMUNIKÁCIÓS TANKÖNYV
A MŰFORDÍTÁS MINT KOMMUNIKÁCIÓ KOGNITÍV MEGKÖZELÍTÉSBEN
TÖBBSZAVAS DISKURZUSJELÖLŐK A MAGYAR NYELVBEN
A KOMMUNIKÁCIÓ SZEMANTIKAI ASPEKTUSAI A SZAKEMBEREK ÉS A LAIKUSOK KÖZÖTTI DISKURZUSBAN
KÜLÖNBÖZŐ NYELVEK NAZÁLIS MÁSSALHANGZÓINAK ÖSSZEHASONLÍTÁSA
UDVARIASSÁGI KIFEJEZÉSEK A NŐI ÉS FÉRFI MŰSORVEZETŐK KOMMUNIKÁCIÓJÁBAN
KOMMUNIKÁLNI TANÍTANI – KEZDŐ SZINTEN?
FOCUSING ON THE FOCUS IN HUNGARIAN
NYELVJÁRÁS ÉS ÍRÁSBELISÉG
NYELVI RENDSZER ÉS KOMMUNIKÁCIÓ: A METALEPSZIS
AZ INFORMÁCIÓKÉRÉS GRAMMATIKAI MEGVALÓSULÁSAI A BESZÉLGETÉSVEZETŐ STRATÉGIÁJÁBAN
GYÓGYSZERÉSZETI KÍSÉRŐIRATOK KOMMUNIKÁCIÓS SZEMPONTÚ ELEMZÉSE HYMES SZOCIOKULTURÁLIS MODELLJE ALAPJÁN
A (FELSŐOKTATÁSI) PEDAGÓGIAI KOMMUNIKÁCIÓ NYELVÉSZETI ASPEKTUSAI
SPRACHE UND IDENTITÄT DER SCHWÄBISCHEN MINDERHEIT IN TAKS UND WETSCHESCH
ELVESZETT JELENTÉSEK – AZ IRODALMI TULAJDONNEVEK (NEM) FORDÍTÁSÁRÓL
NYELVI ÉS NYELVEN KÍVÜLI TÉNYEZŐK SZEREPE A PRODUKTÍVAN KÉPZETT SZAVAK AKTUÁLIS JELENTÉSÉBEN
„AHÁNY HÁZ, ANNYI BAJ LEGYEN”
A TANÁRI KOMMUNIKÁCIÓ SIKERÉNEK FELTÉTELEI
A PASSZÍV SZERKEZET ÍRÁSBAN TÖRTÉNŐ HASZNÁLATA KÖZÉPISKOLAI DIÁKOK NÉMET–MAGYAR ÉS MAGYAR–NÉMET FORDÍTÁSAIBAN
MEGAKADÁSJELENSÉGEK KÜLÖNBÖZŐ BESZÉDHELYZETEKBEN
A RENDÉSZETI KOMMUNIKÁCIÓ SAJÁTOSSÁGAI A FRANCIA NYELVBEN
ILLOKÚCIÓS PREDIKÁTUMOK ÉRTELMEZÉSE A HELYZETMONDATOKBAN
AZ ÍRÁSKÉP MINT SZIMBÓLUM
INTERKULTURÁLIS KOMMUNIKÁCIÓ: ANGLICIZMUSOK FRANCIA KERESZTREJTVÉNYEKBEN
EGYMÁSTÓL TANULÓ GYERMEKEK: GYERMEKDIALÓGUSOK VIZSGÁLATÁN KERESZTÜL MEGKÖZELÍTETT TANULÁSI INTERAKCIÓK
A NYELV ÉS AZ INTERPRETÁCIÓS KÖZÖSSÉG
AZ IKES IGÉK RAGOZÁSA A BUKOVINAI SZÉKELYEK NYELVJÁRÁSÁBAN
AZ ALAKZATOK SZEREPE A KOMMUNIKÁCIÓBAN
A TELEVÍZIÓS BESZÉLGETŐMŰSOROK NYELVI SZABÁLYSZERŰSÉGEI
KOMMUNIKÁCIÓS STRATÉGIÁK NYELVTIPOLÓGIAI MEGKÖZELÍTÉSBEN
AZ ÜDVÖZLŐ BESZÉD MINT KOMMUNIKÁCIÓS FORMA ÉS NYELVI PRODUKTUM
A DATIVUS POSSESSIVUS JELZŐ VAGY HATÁROZÓ?
MEGAKADÁSOK HAT- ÉS NYOLCÉVESEK SPONTÁN BESZÉDÉBEN
A KOMMUNIKÁCIÓ MINT SZABÁLYALKALMAZÁS AZ ANYANYELVI ÓRÁKON
IRODALMI KOMMUNIKÁCIÓ A VERSFORDÍTÁSBAN
KÉTARCÚAK DEVIANCIÁI
A RENDÉSZETI KORPUSZ NYELVI SAJÁTOSSÁGAINAK TANULMÁNYOZÁSA A NOOJ PROGRAM SEGÍTSÉGÉVEL
HATÁRJELZÉS A FELOLVASÁSBAN ÉS A SPONTÁN BESZÉDBEN
AZ ESZPERANTÓ MINT ÉLŐ NYELV
HOGYAN KOMMUNIKÁL EGY PÉNZINTÉZET?
AZ INCOTERMS TERMINOLÓGIÁJA – TÖRTÉNET A GAZDASÁGI SZAKNYELVI SZEMLÉLETVÁLTÁSRÓL