Weboldalunk használatával jóváhagyja a cookie-k használatát a Cookie-kkal kapcsolatos irányelv értelmében. Elfogadom
Termékek Menü

12 poetas españoles y latino-americanos

Paraméterek

Cím 12 poetas españoles y latino-americanos
Alcím 12 spanyol és latin-amerikai költő (kétnyelvű kiadvány)
Kiadó Eötvös József Könyvkiadó
Kiadás éve 1995
Terjedelem 148 oldal
Formátum B/5, ragasztókötött
ISBN 963 85348 3 4
Eredeti ár:
1.670 Ft
1.586 Ft
Online kedvezmény: 5%

Kötetünk egyszerre készült a spanyol nyelvet tanulók, valamint a spanyol nyelvű költészet szerelmesei számára. Hat huszadik századi spanyol és latin-amerikai klasszikus költő verseit gyűjti egybe spanyolul és magyar műfordításban.

Leírás

Kötetünk egyszerre készült a spanyol nyelvet tanulók, valamint a spanyol nyelvű költészet szerelmesei számára. Hat huszadik századi spanyol és latin-amerikai klasszikus költő verseit gyűjti egybe spanyolul és magyar műfordításban, Miguel de Unamuno, Antonio Machado, Juan Ramón Jiménez, Federico García Lorca, Rafael Alberti, miguel Hernández, Rubén Dario, Gabriela Mistral, César Vallejo, Pablo Neruda, Nicolás Guillén és Ernesto Cardenal írásait. A kötet bővített és javított kiadása az Antología poética címmel megjelent gyüjteménynek, azzal a különbséggel, hogy a versek magyar műfordításai is helyet kapnak benne. Kosztolányi Dezső, Gáspár Endre, Weöres Sándor, Nagy László, András László, Tímár György, Simor András és mások a versek fordítói. A fordítások fele új, a jelen kiadás számára készült, ezek a versek ez idáig magyarul nem jelentek meg. A kétnyelvű versgyűjteményt spanyol nyelvű életrajzok és szótár egészíti ki. A kötet ilyen módon spanyol nyelvi irodalomkönyvként, szöveggyűjteményként is használható, elsősorban középiskolás tanulók számára. A kötet jelzi hogy a gimnázium négy osztályában tanulók számára milyen sorrendben érdemes, a versek fordításának nehézségi fokát figyelembe véve, a kötet anyagát feldolgozni. A szójegyzék minden többjelentésű szó esetében megadja azt a jelentést is, amely az adott vers fordításához szükséges, tehát a kötet egyéni tanulásra, a spanyol és latin-amerikai költészettel való önálló ismerkedésre is alkalmas.
 

 

Eötvös József Könyvkiadó, 1995.

Szerkesztette: Simor András

További ajánlatunk:

12 escritores españoles y latinoamericanos

Tartalom

Miguel de Unamuno

Drága földem, Kasztiliánk, emelj föl (Simor András)

Házi incidens (Simor András)

Lelkem, mi a te életed valóban? (Kosztolányi Dezső)

Olvasni. Élni azt az álmot (Kosztolányi Dezső)

Első unokámnak (Simor András)

Az ateista imája (Simor András)

Őrizzük meg életünket (Simor András)

Antonio Machado

Gyerekkori emlék (Kosztolányi Dezső)

A legyek (Simor András)

Csömör (Simor András)

Téli napsütés (Benjámin László)

Tavasz csókja éri lágyan (Simor András)

Két Spanyolország (Timár György)

Tűnődés (Simor András)

Madrid (Simor András)

Juan Ramón Jiménez

Édes bánat a mezőkön (Simor András)

Tavaszi reggel (Simor András)

Útjai a szürkületnek (Simor András)

Szerelem (Simor András)

Berceuse (Simor András)

Előest (Simor András)

Magány (Simor András)

Federico García Lorca

A csöndek (Majtényi Zoltán)

Hajnal (Timár György)

Vadász (Molnár Imre)

Kivágtak három fát (Weöres Sándor)

Sír a gyík (Weöres Sándor)

Buta nóta (Weöres Sándor)

Alvajáró románc (Nagy László)

Búcsú (Eörsi István)

Gázel a százéves szerelemről (Weöres Sándor)

Rafael Alberti

Én őzsutám (Simor András)

Madrid (Simor András)

San Rafael (Simor András)

Burgostól Villaecayóig (Simor András)

A Nemzetközi Brigádokhoz (Simor András)

Az Ebro és az ősz (Timár György)

A perspektívához (Simor András)

Picassói jelenet VI. (Simor András)

Picassói jelenet XVI. (Simor András)

Miguel Hernández

Háború (Somlyó György)

Második elégia (Simor András)

Utolsó dal (Somlyó György)

Engem három seb éget (Somlyó György)

Ne mosakodj, ne fésülködj... (Simor András)

Nem feledhetem (Simor András)

Bölcsődal kisfiamnak (András László)

Nyakam körül (Somlyó György)

Rubén Darío

Roosevelthez (Gáspár Endre)          

Melankólia (Simor András)

Phocasnak, a kis parasztnak (Simor András)

Franciscának (Simor András)

A finom verset utol úgysem éred (Simor András)

Végzet (Kosztolányi Dezső)

Gabriela Mistral

Ballada (Simor András)

Szívemhez érve (Simor András)

Munkásgyerek (Simor András)

Akik nem táncolnak (Simor András)

A chilei föld (Timár György)

A mezőre mentem... (Timár György)

Harmat (Simor András)

César Vallejo

Eső (Timár György)

Mélység és magasság (Timár György)

Testvéremnek, Miguelnek (Simor András)

Egy ember jön vállán kenyérrel (Simor András)

Tömeg (Simor András)

Fehér kövön fekete kő (Somlyó György)

Pablo Neruda

Emlékszem, milyen voltál... (Simor András)

Tetszel nekem, ha hallgatsz (Simor András)

Walking around (Somlyó György)

Tupac Amaru (Simor András)

Óda a reményhez (Simor András)

Nicolás Guillén

Menni, menni! (Gáspár Endre)

Szenszemajá (Gáspár Endre)

Cantaliso a turista-bárban (Gáspár Endre)

Föld a völgyön és hegyen (András László)

Gitárszóló (Weöres Sándor)

A fa (Dobos Éva)

Mentem én egy messzi úton... (Simor András)

Ernesto Cardenal

Én illegális röpiratokat osztogattam (Simor András)

Azt mondták nekem, hogy te szerelmes másba vagy már (Simor András)

Elvesztve téged én, te meg én együtt vesztünk (Simor András)

Somoza felavatja Somoza szobrát a Somoza stadionban (Simor András)

5. zsoltár (Simor András)

Talán összeházasodunk mi ketten (Simor András)

Ernesto Castillónak, unokaöcsémnek (Simor András)

Jegyzetek

A kötet költői

Ajánlott olvasmányok

Költészet és nyelvtanítás

Kapcsolódó kiadványok